无忧启动论坛

标题: Deleted [打印本页]

作者: OneNote    时间: 2021-12-19 15:16
标题: Deleted
本帖最后由 OneNote 于 2021-12-21 12:13 编辑


Deleted................  
作者: 马路大    时间: 2021-12-19 15:31
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: bobylinger04    时间: 2021-12-19 17:15
马路大 发表于 2021-12-19 15:31
帮顶

不知道楼主注册这个名字是有意,还是无意,这三个字不是中文词汇,而是二战时期一个日文音译词语,对中国受害者来说是一个贬义词,带有侮辱性
作者: 邪恶海盗    时间: 2021-12-19 17:27
bobylinger04 发表于 2021-12-19 17:15
不知道楼主注册这个名字是有意,还是无意,这三个字不是中文词汇,而是二战时期一个日文音译词语,对中国 ...

这让我想起来前两天上海举报老师事件...
作者: 邪恶海盗    时间: 2021-12-19 17:30
bobylinger04 发表于 2021-12-19 17:15
不知道楼主注册这个名字是有意,还是无意,这三个字不是中文词汇,而是二战时期一个日文音译词语,对中国 ...

这让我想起来前两天上海举报老师事件...
作者: 邪恶海盗    时间: 2021-12-19 17:32
bobylinger04 发表于 2021-12-19 17:15
不知道楼主注册这个名字是有意,还是无意,这三个字不是中文词汇,而是二战时期一个日文音译词语,对中国 ...

这让我想起来前两天上海举报老师事件...
作者: 邪恶海盗    时间: 2021-12-19 17:33
撸主的码表发上来大家参考一下呗,我用极点感觉某些词汇没有挺不方便的...
作者: bobylinger04    时间: 2021-12-19 17:54
邪恶海盗 发表于 2021-12-19 17:32
这让我想起来前两天上海举报老师事件...

我是就事论事,因为我知道那三个字的意思,中文基本上不可能用那三个字组词的
作者: Climbing    时间: 2021-12-20 08:08
本帖最后由 Climbing 于 2021-12-20 08:09 编辑
bobylinger04 发表于 2021-12-19 17:15
不知道楼主注册这个名字是有意,还是无意,这三个字不是中文词汇,而是二战时期一个日文音译词语,对中国 ...

马路大,是侵华日军“七三一”细菌部队对那些被迫接受人体实验的受害者的侮辱性称呼。 在日语中意为“圆木”,引申意思为“试验品”。

解 释: 被七三一部队用来做实验的活人
引申意: 试验品

我的建议:把这个ID禁了吧。

作者: bobylinger04    时间: 2021-12-20 11:46
Climbing 发表于 2021-12-20 08:08
马路大,是侵华日军“七三一”细菌部队对那些被迫接受人体实验的受害者的侮辱性称呼。 在日语中意为“圆 ...

我也是这个意思,一直等他解释,也没有见人
作者: killmix    时间: 2021-12-20 15:01
bobylinger04 发表于 2021-12-20 11:46
我也是这个意思,一直等他解释,也没有见人

看来举报的越来越多了,语文也要重新学习才可以。不然那天犯规了都不知道




欢迎光临 无忧启动论坛 (http://bbs.wuyou.net/) Powered by Discuz! X3.3