|
原帖由 mapeimapei 于 2009-4-14 22:18 发表 
关注win7的网友应该是很多的吧,但是发现有泄露版就去下载测试,那不是白鼠是什么。
你要是觉得现在的泄露版值得你去测试,那你就去测试。
反正我感觉是劳民伤财。大家还要理性的对待泄露版。
1."劳民伤财",你这个词用的简直是。。。太"不负责任"了,噎死我了,我不得不无语。。。晕的要死!
2.最后再给你补充一点:
乱码,这个不是bug,是正常的本地化过程. 你看见的所谓乱码的正式名称叫做: pseudo localization, 伪本地化.
所谓pseudo localization,是在翻译还没有完成之前,先用程序自动对应英文的字串,生成一个特殊的本地化字串,用来占个位置,并且可以让测试人员进行初步的测试. 能测试的项目是:
- 测试是否所有的英文字串都可以被本地化,如果发现某个界面中还有纯英文字串,而非pseduo localized字串,就说明有bug.
- 测试本地化版本中的界面是否有字串截断的问题. 因为本地化中一个关键问题是某些语言的字串要比英文长很多,翻译过去之后就有可能放不下,而pseudo localization出来的字串会特意做的很长,这样可以找出此类问题.
那么哪些build中会有pseudo localization呢? 答案是普通的winmain build,比如你们拿到的7106,才会有. 而在escrow build, 比如从7077开始的winmain_win7rc中的build, pseudo localization是被禁用的. 因此在这些build中,如果还有字串没完成翻译,那么显示的将会是纯英文. 而像最早的7000的beta build显然也是取消pseudo localization的.
[ 本帖最后由 bank-w3000 于 2009-4-17 15:03 编辑 ] |
|